Francesco Petrarca – Kanconijer -Franceco Petrarca, talijanski pjesnik i latinski pjesnik, rođen je u Arezzu. Umro je – Buy Kanconijer by Francesco Petrarca (ISBN:) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Kanconijer Francesco Petrarca. 2 likes. Book. Kanconijer Francesco Petrarca. Privacy · Terms. About. Kanconijer Francesco Petrarca. Book. 2 people like this.

Author: Kajitaur Kazahn
Country: Indonesia
Language: English (Spanish)
Genre: Video
Published (Last): 14 April 2008
Pages: 432
PDF File Size: 5.39 Mb
ePub File Size: 18.5 Mb
ISBN: 404-1-91432-746-7
Downloads: 32746
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tojam

Oh what a heavy sadness!

In any case, it would be improper to see Canzoniere as uniquely inspired by love for Laura. Surely no anger or disdain exists up there: Of this the proud man laments and complains. Yet, and this says it all, I gave him wings to fly towards the heavens, by means of those mortal things, that are steps to the Maker, for he who values them: Now I know my hurt, now I feel it: Petrarch implying that his love was both lyrical and epic in the context of his life.

Kanconijer: (izbor) – Francesco Petrarca – Google Books

Ah, cruel Death, how quick you were to spoil the fruit of so many years in a few short hours! Let it please her to watch for my passing, that is near now: Don’t have an account? I begin with that loving glance, which was the start of this long torment, then follow with how love gnaws me, wretched or content, day by day, hour by hour.

More, I placed the nest of choicest thought in that kindly kanconojer I found myself slow for that path, and weak as a little branch that a great load bends, and said: But, in every moment, my lady is seated in the centre of my heart, and what my life is now, she sees. I took him under my wing, that ladies and knights were pleased with his words: Glorious Virgin, queen ksnconijer that King who has loosed our bonds, and made kamconijer world free and happy, I pray you satisfy my heart with his sacred wounds, true blessed one.


Remember me on this computer.

The face is past, so gracious and so holy, but as she passed her sweet eyes pierced my heart: Already heaven had willed the opposite, to quench the kindly light that gave me life, and it was written in her sweet bitter look: Though the majority of Petrarch ‘s output was in Latinthe Canzoniere was written in the vernaculara language of trade, despite Petrarch’s view that Italian was less adequate for expression.

Lovely lady, you have slept a brief sleep: Virgin, in whom is all my hope, who can and will aid me in my great need, do not abandon me in this last strait.

The love theme itself should be considered as the nucleus around which Petrarca develops his deep psychological analysis: He has made me love God less than I should, and care less for myself: And you have left me wretched and alone, so that grief-filled I always turn to honour and adorn that place that you made sacred: Penguin,xiv.

But she flew too high for my earthly weight, and in a little while was nowhere to be seen: How we burned at the moment when I saw those eyes that I might never see again, when, in parting, to guard that noblest body, like two most faithful friends, I left with them my dearest thoughts, and my heart!

HathiTrust Digital Library, Limited view search only. Like a man who errs, and then sees clearly, I say in my mind: O how sweet, and chaste, and kind her greeting: A brief hour conquered, a small space hid, that noble treasure without a peer.


The E-mail Address es you entered is are not in a valid format. Already my heart shone clear to her lovely eyes, and my deep loyalty no longer vexed her. Then when the clear daylight seems to strike her, she returns to Heaven, knowing every path, and her eyes and both her cheeks are wet.

Kanconijer Francesco Petrarca

Search WorldCat Find items in libraries near you. I bow to you on my knees, in thought, I beg you to be my guide and direct my crooked path to a good end.

He could make me happy in a single night: The grass is widowed and the water clouded, cold and void the nest she dwelt in, where I wished to live, and once dead rest, hoping, after the sweet weeping and the lovely eyes, kxnconijer torched my heart, for some repose after such toil. This world was filled with her perfect worth, when God reclaimed her to adorn the heavens: One plunged me in grief, and bitterly quenched my hopes: The latter spent nine years in Italy before returning to France to spread knowledge of Petrarch and Serafino.

The day that she was born, the planets that produce happy effects among you were in a special and noble array, turned to each other in love: